Prevod od "nada da se" do Italijanski

Prevodi:

spera di

Kako koristiti "nada da se" u rečenicama:

Jedino oseæanje koje imam za nekog od ovih je bleda nada da se radi o nekom funkcioneru.
L'unica emozione che provo è la debole speranza che sia un funzionario di partito.
Èovek se nada da se nikada neæe naviæi.
Si spera di non farlo mai.
Sveðen se nada da se i sami nismo prijavili da budemo ubijeni.
Swegen spera che non ci siamo messi in lista per essere uccisi.
Kaže da se nada da se oseæaš bolje.
Ha detto che spera tu stia meglio.
Ta kutija je bila posljednja nada da se obranimo.
Quella scatola era la nostra unica speranza di difenderci.
Jednog dana, mogla postojati mala nada... da se smatrati kao neko ko ne dolazi sa Aerelona?
Perche' un giorno... un giorno potrebbe esserci una piccola speranza che gli altri possano non considerarlo come uno che viene da Aerelon.
Kapetan se nada da se niste previše istraumirali.
Il capitano spera che non vi siate spaventati troppo.
Da, ali, ako postoji nada da se izleèimo od ove bolest, onda je Kyle spreman da prihvati sav potreban rizik.
Sì, beh, se c'è una possibilità di guarire da questa malattia allora Kyle è disposto a correre quel rischio
Brod je jedina nada da se ikada vratimo kuæi.
La nave e' la nostra unica vera speranza di riuscire un giorno a tornare a casa.
Ovo takoðe znaèi da bilo kakva nada da se spasu
Significa anche che ogni speranza di recuperare Chloe Armstrong,
Deo mene se nada da se neæemo upetljati s Otom.
Una parte di me spera di non imbattersi in Otto.
Postoji nada da se približimo tom tipu.
Dunque... c'e' speranza che riusciamo ad avvicinarci a questo tizio.
Znaš, deo mene se nada da se moje pamæenje neæe vratiti.
Sai, da una parte spero che la memoria non mi torni mai piu'.
Jedan deo mene... želi da se ona pojavi, pa da se sve karte najzad otvore, a opet... deo mene se nada... -Da se nikada neæe pojaviti.
Una parte di me... spera che si presenti qui e che la realta' venga fuori, invece l'altra...
Deo mene se nada da se neæemo sresti oèi u oèi u ovom svetu ili narednom, da objasnim.
Una parte di me spera di non incontrarla mai di persona in questa vita o in un'altra, non saprei spiegarle...
On ti je jedina nada da se skineš sa tih opasnih pilula i prestaneš se stalno preobražavati.
E' la tua unica speranza di dire addio a quelle pillole letali e di fermare la tua trasformazione per sempre.
Kao prvo, ja sam tip koji se nada da se taj opis neæe zadržati.
Beh, innanzitutto spero che quell'etichetta non mi rimanga addosso.
Najbolji ste ovde u Njujorku, i jedina ste mi nada da se ozbiljnije bavim ovim.
Senta, lei e' la migliore di New York ed e' la mia unica possibilita' di avvicinarmi all'orchestra.
Ona su jedina nada da se Nasau spasi.
E' l'unica speranza per salvare Nassau.
Da je on naša možda jedina nada da se domognemo Urkinog zlata.
L'oro è ancora su quella spiaggia, e Flint rappresenta la nostra migliore, se non l'unica speranza di recuperarlo.
Svi znamo da se nada, da se dobro uda.
Sappiamo tutti che spera di sposarla lui.
Morate se doèepati planova za Zvezdu smrti ako postoji neka nada da se uništi.
Impadronitevi dei piani della Morte Nera per avere una speranza di distruggerla.
Ona ima humani papiloma virus i nada da se æu ga i ja 'zaraditi'.
Ha il papilloma virus, e spera che ce l'abbia anch'io.
To je jedina nada da se spasi naš svet.
È l'unica speranza per salvare il nostro mondo.
To može biti svetu jedina nada da se porazi Tama.
Potrebbe essere l'unica speranza di sconfiggere l'Oscurita'.
Nakon 114 godina čekanja, konačno postoji prava nada da se nešto može postići u narednih 10 ili 20 godina.
Dopo 114 anni di attesa c'è finalmente una vera speranza di avere risultati nei prossimi 10 o 20 anni.
0.37258386611938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?